欢迎访问中国机械资讯网!
第一工程机械网
当前位置: 首页> >钢丝绳 >正文

蹩脚的英文翻译是在给城市丢脸

蹩脚的英文翻译是在给城市丢脸 在哈尔滨市一人流密集的公厕内,便池墙上“来也匆匆,去也冲冲”的英文翻译让游客啼笑皆非:“easy come,east go”。且暂不论这则翻译是否恰当,仅一个“east”(东方)就足以让人摸不着头脑:这是让人上完厕所起身就往东边走?(4月26日新华网) 公共场所洋文“出洋相”,远非哈尔滨这一孤例,用屡见不鲜来形容恐怕也不算夸张。公共场所设立洋文标识,是为境外人士提供更贴近的服务,屡屡出错,效果只会适得其反。假如真把洋标识视为城市的“脸面”,假如、市政、地名办等各部门不各行其是,假如都严谨论证、严格把关,某些“洋相”完全可以少出或不出。 要避免公共场所洋文标识再出洋相,完善城市管理机制,增进服务意识、加强部门协作、规范操作流程,强化责任追究,无疑很有必要。在深度开放的今天,越来越多的“洋人”成为“新市民”,我们又何妨多征求他们的意见,避免因此而给交流添堵、让城市形象失分?http://www.nrlvshi.cn/http://jiuchengdd.com/forum.php?mod=viewthread&tid=37814http://www.coolxiang.com/forum.php?mod=viewthread&tid=13249&extra=癫痫疾病要如何治疗左乙拉西坦片治疗癫痫管用吗黑龙江那个医院看癫痫病
上一篇:封龙汇被骗的人多吗?(媛媛)带你华丽转身!  下一篇:导盲犬改行做酒店“门童”受欢迎

友情链接

癫痫病能治愈吗  癫痫医院  癫痫病能治好吗  治疗癫痫病的方法  北京哪家治疗癫痫病最好  哪家医院治疗癫痫好  癫痫病医院哪家好  癫痫病怎么治疗  癫痫病能治吗  贵州最好的癫痫医院  症状性癫痫  治疗癫痫病医院  癫痫治疗方法  贵阳癫痫病专科医院  长春癫痫医院 

Copyright 2017 http://jx.gumxp.com All Rights Reserved 第一工程机械网(1999-) 版权所有网站地图 备案号:浙ICP备15039727号-63